This tool will allow editors to have a base to start with when translation is not possible. Scribe is an editing tool for underserved language Wikipedias.Here is a free copy of HANDS IN THE STARS: Encyclopediac dictionary of astronomy for Sign Language Francs (LSF).This Google Sheet collects translations of basic astronomical terms into several different global sign languages.An aeronautics dictionary in 10 languages: French, Dutch, German, Greek, Italian, Portuguese, Turkish, Spanish, and Russian.Here are high school-level glossaries for biology with translations from English to 6 other languages: Bengali, Haitian Creole, Korean, Mandarin Chinese, Polish, and Russian.The Encyclopedic Dictionary of Applied Geophysics is available in English and Spanish, as well as partially in Mandarin, Arabic, and Russian.Here are high school-level glossaries for earth sciences with translations from English to the same 7 languages as above.Here are high school-level glossaries for chemistry with translations from English to 7 other languages: Bengali, Haitian Creole, Korean, Mandarin Chinese, Polish, Russian, and Spanish.An English/French/Arabic scientific and technical dictionary.An English/Spanish scientific and technical dictionary is available here.Internet Archive also has English/Russian economics, electrical engineering, geographical, mathematics, and medical dictionaries. Here is an English/Russian computing dictionary (from 1997).An earlier american-authored dictionary is available here. A Haitian-authored English/Haitian Creole medical dictionary is available here.The latest edition of this English/Haitian Creole Science Dictionary is not digitized, but an earlier edition is available online here.A French/English scientific dictionary is available here.French/Arabic scientific dictionaries can be found here and here.English/Arabic scientific dictionaries can be found here, here, and here.Building and maintaining such dictionaries is paramount for translating scientific studies text analysis software like Sketch Engine makes this easier.īilingual dictionaries Arabic / اَلْعَرَبِيَّةُ Many general digital dictionaries can be found at MultiDict. All entries include a link to a freely available digital version. Some specialized multilingual dictionaries, which focus on scientific, medical, academic, and other terminology are listed below. These are dictionaries which offer translations of words and terms between two or more languages. An advanced translation workflow for a book on the German education system.Translation workflow used by The Turing Institute.Crowdin is a commercial workflow, but free for Open Source and Academic use.It targets technical projects with frequently updated content, such as software, documentation, and websites, and encourages the automation of the localization workflow by integrating with the tools used by developers. Transifex is a proprietary, web-based translation platform.TranslateWiki Software translation tool from Wikipedia, also used by others.Weblate is a libre web-based translation tool for software.These are tools for the translation of software, typically short texts, integration with GIT repositories and reading and writing standard file formats for the internationalization of software/homepages. Freelance translators can acquire the Basic Edition of the single-user version for free. SDL Trados Studio Commercial tool with a large market share.Multiple users can translate together with conflicts resolved like in a GIT code repository. OmegaT, a professional fast libre tool written in Java.It’s free for translation companies, translators and enterprise users. MateCAT is a free and open source online CAT tool.These are tools that import and export typical document formats as well as bilingual exchange formats for review and translation, such as XLIFF. Detect the language of a text with Python.Fast Text has a language identification algorithm, which was used by FORCE11 to study the entire CrossRef dataset.The EU has a Machine translation for public administrations tool, it can also be used by universities and small and medium-sized enterprises with registration.You can find a collection of Language Technology tools at the European Language Grid, all translation tools are machine translation tools.Google will naturally still store the texts. Lingva scrapes through Google Translate and retrieves the translation without using any Google-related service, preventing them from tracking.LibreTranslate LibreTranslate translates less good, but is free software, has an API and can be self-hosted.Deepl: at least for the languages I know (English, German, Dutch) the most accurate machine translation tool.5.2 Dictionaries in 3 or more languages.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |